Skip to content

The Linguistic Traveler

Teaching language to enhance travel, and traveling to explore language!

Menu
  • Home
  • Blog
  • About
  • Contact
Menu

Language Death and How You Should Help

Posted on November 27, 2024December 27, 2024 by Tristin

Hello again! In the last couple of weeks I’ve been talking about language death. This will be the last of three posts about the topic, in which I talk about how you can help with language death. It’s probably not going to be entirely what you expect.

If you’ve just found your way here, you might not have read the other two posts. You might also just need a refresher. I talked about why language death is an important issue as well as why it’s so difficult to bring back languages.

So, let’s get into this last part, then. It’ll probably be a lot shorter than the other two posts.

Why You (Probably) Shouldn’t Learn the Language

This one really depends on the group. As I discussed last week, some language groups might have a big problem with an outsider learning their language. That said, if they don’t want outsiders to learn it, you probably won’t even be able to.

Even if you’re able to learn a dying language, it might not actually be as helpful as you think. Like I said previously, the connection to land and culture is equally important and they should be revived together. Recordings and data about the language might be inaccurate and as an outsider, there’s no way for you to confirm if what you’re learning is accurate.

This goes for any language, really, but you can’t properly understand the language without learning about the culture. That’s a very important part of the whole process. If there’s no way for you to learn the language from a genuine speaker and participant in the culture, you won’t learn it properly. (This also makes it difficult for members of the group to properly learn the language.)

Also, as a single outsider learning the language you won’t be able to do all that much. Sure, you’re helping to keep at least some traits of the language alive, but a single speaker with no connection to the culture that speaks the language won’t help anybody. Without a connection to the rest of what makes the language important you can’t properly understand the meaning behind the language.

The best way to help people learn the language is by helping their community.

Now, if you simply want to just learn the language, and that community is open to teaching you, by all means go ahead and learn it from them. My point here is not to discourage language learning but to be aware of possible issues that might stem from it, and to tell you that learning the language might not do what you think it will for revitalization. But listen to what the native speakers teach you, and truly work to understand the background of the language.

How You Should Help a Dying Language

Like I said, helping the community is the best thing you can do. Talk to them, see what they need. Economic struggle creates more problems. If there are people working to revitalize the language, see how you can help them.

I don’t plan on being political on this site, or taking any particular stance on anything related to politics on this site. That said, political activism is one of the best ways you can help, but you should do so in a way that will actually help the language community.

Linguists do important work with these communities and you should avoid interfering with their work. Don’t try vigilante revitalization. I repeat: Don’t try vigilante revitalization. You will likely do more harm than good. Work with the community and with others to do the best work you can. Be informed.

If you want to help but don’t want to take the time to study linguistics and language revitalization, try to work with the people who did study it. Find community groups working to help bring back the language and ask them what you can do.

If you do want to attempt language revitalization yourself, then go study it first. This is very important. If you genuinely care about revitalizing the language, then you should care about doing it right.

Another thing (and one of the most important) that you can do to help dying languages and their communities is to just spread awareness. Tell people about it. Share posts like this and others. Educate yourself on everything that’s going on. Research local languages near you that might need a boost and find ways to promote them. Talk to them! They might know ways you can help!

Conclusion

I know this post ended up being a lot shorter than the others, but I don’t want to artificially extend the article just to reach an arbitrary word count when I don’t need to. If I think of more to add to this post, I’ll expand it.

I hope I’ve made it clear in the last few posts why this is such a big issue with few easy solutions. But spreading awareness truly is the best way you can help. These communities need external support to keep their languages around. It’s important to be careful how you help them, though, so pay attention to the needs of these groups and others involved.

My goal in this blog is, as always, to improve people’s understanding and appreciation for language. I also try to do so in a way that is easy for people to get into without learning all the complicated terminology used in linguistics. If there’s anything I can expand on, provide a source for, or clear up confusion on, let me know in the comments below or contact me privately!

Related Posts:

  • Indonesian Flag
    Indonesian Grammar: A Traveler's Guide
  • 20241011_122056
    Finding your Language Learning Mindset
  • Flag_of_Romania.svg
    Romanian Grammar: A Traveler's Guide
  • 20240618_102831
    Language Death and Why You Should Care
  • 2560px-Flag_of_Germany.svg-515077013
    German Grammar: A Traveler's Guide
  • Spanish Grammar: A Traveler's Guide
    Spanish Grammar: A Traveler's Guide
  • anthropology
  • Language
  • revitalization
  • travel
  • Want to hear more about language and travel?

    Sign up to get notified about new posts!

    Check your inbox or spam folder to confirm your subscription.

    Recent Posts

    • One Year of Blogging: Lessons I’ve Learned
    • Getting the Most Out of Your Road Trips
    • Taking a Trip to Tikal
    • Revisiting the Museum of North Idaho
    • Museums as “Quest Boards” for Adventure

    Categories

    • Grammar Guides
    • Language
    • Language by Country
    • Travel Stories
    • Updates

    Recent Comments

    1. Deborah on One Year of Blogging: Lessons I’ve LearnedMay 20, 2025

      I love each and every post! Thanks for the shout out! -Mom

    2. One Year of Blogging: Lessons I've Learned | The Linguistic Traveler on Taking a Trip to TikalMay 19, 2025

      […] from the field school experience itself to the sites and excursions we went on (like the ATM Cave, Tikal,…

    3. Deborah on The Ruins of Caracol, BelizeApril 17, 2025

      Love to read about your experiences!

    4. Deborah on Searching for Adventure in Post Falls, IdahoApril 17, 2025

      Love this article, Your #1 fan (mom) :)

    5. Tristin on The Problem with Vigilante Language RevitalizationJanuary 6, 2025

      I couldn't agree more, Ryan! I try to avoid talking about AI too much on here (other than to say…

    Archives

    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • January 2025
    • December 2024
    • November 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    © 2025 The Linguistic Traveler | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme